北宋晏殊《浣溪沙·新詞壹杯酒》出處
原話
壹首新歌壹杯酒,去年天氣老。夕陽什麽時候會回來?
無事可做,花開花落,似曾相識燕歸來。獨自徘徊的小花園芳香小徑。
翻譯
聽壹首新歌喝壹杯酒,還是去年天氣的老亭子。夕陽什麽時候會回來?
花開花落,我也沒辦法。歸來的燕子仿佛彼此認識,獨自徘徊在小花園的花道上。
給…作註解
(1)浣溪沙:唐玄宗時焦芳的名字,後被用作詞調。沙,壹種“紗”。
⑵壹首新歌壹杯酒:這句話是從白居易的《長安街》詩意地翻譯過來的:“百花開在青樓,壹首好歌壹杯酒”。壹首歌,壹首歌。因為詞是隨著音樂唱出來的,所以叫“歌”。新詞,新填的詞,意味著新歌。壹杯酒,壹杯酒。
(3)天氣與去年相同:表示天氣和展館與去年相同。這句話翻譯成五代鄭谷的壹首詩,寫道:“流水之歌不歸,去年氣象舊。”嚴辭的“亭”叫“池臺”。去年的天氣,和去年的今天壹樣的天氣。老亭子,我去過或者熟悉的亭子。老了,老了。
(4)日落:日落。西方:落向西方地平線。妳什麽時候回來?妳什麽時候回來?
5]無奈:我別無選擇。
【6】似曾相識:我好像認識。描述妳所看到的事物的再現。後來用作成語,即出自顏姝的句子。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,往往是有意無意地看到春天。
(7)小園香徑:花草飄香的小徑,或花散香的小徑。因落花滿徑,清香四溢,故雲香徑。香道,壹條帶著香味的花園小徑。嘟嘟:副詞,用在謂語前,表示“獨自”。遊走:來來回回。
詞的欣賞
此詞以優美的語言描寫景物,以豐富的愛情和和諧的色調,營造出感人至深、淒美動人的意境。此詞表達了對春天落花和短暫美好時光的憐惜,也暗示了相思離別之情。
全詩雖無壹字直抒思想感情,但“去年天氣舊”“顏歸”“獨自漂泊”等句子,卻蘊含著“風景依舊,人事全不同”之意。含蓄深刻,婉約深沈。“花落無事,似遇燕歸”,是壹句具有美的神韻和自然的神韻的名句。
作者簡介
晏殊(991—1055年2月27日)出生於江南西路撫州臨川縣(今江西進賢縣)。北宋的政治家和文學家。
文壇寫詞的晏殊尤其擅長寫詩,風格含蓄婉約。他和他的第七個兒子顏被稱為“大雁”和“小雁”,和歐陽修被稱為“燕鷗”。後人尊他為“北宋始祖”;他還擅長詩詞寫作,文章可以“為天下”。原版選集已經丟失了。現存作品有《朱昱詞》、《顏遺作》、《姚雷》等。