[釋義] 彼此心裏明白;而不公開說出來。照:明白;宣:宣揚;公開說明。
[語出] 清·曾樸《孽海花》:“張夫人吩咐盡管照舊開輪;大家也都心照不宣了。”
[正音] 不;不能讀作“bú”。
[辨形] 照;不能寫作“兆”。
[近義] 心中有數 心領神會 心心相印
[反義] 壹竅不通 百思不解
[用法] 多用以描寫雙方心領神會; 彼此有默契。壹般作謂語、定語、狀語。
[結構] 連動式。
[辨析] ~和“心領神會”;都含有心裏已領會;不用說出來的意思。但~著重於“不宣”;多為雙方;有時指較多的人;“心領神會”著重於領會;壹般指壹方。
[例句]
①張偉使了個眼色;張明就跟上來了;看來他倆是~啊。
②他們兩人~;不必再多說什麽了。
[英譯] take wordless counsel