jiǎo tù sān kū
[釋義] 窟:洞穴。狡猾的兔子有三個洞穴。原比喻藏身的地方特別多;用來躲避災難禍患。現多比喻掩蓋的方法多;隱身的計劃周密。
[語出] 《戰國策·齊策四》:“狡兔有三窟;僅得其免死身;今君在壹窟;未得高枕而臥也;請為君復鑿二窟。”
[正音] 窟;不能讀作“qū”。
[辨形] 狡;不能寫作“蛟”。
[近義] 移花接木 掩人耳目
[反義] 甕中之鱉 坐以待斃
[用法] 用作貶義。多用在為防後患;留有後路;以便面臨危險時有脫身的機會或藏身之處。壹般作謂語、賓語、定語。
[結構] 主謂式。
[例句] 在舊社會;官僚政客們常常八面玲瓏;為自己多留後路;正所謂~。