Hit the floor,中國成語,是zhìdìyǒu shng的拼音,意思是壹篇文章用詞優美,語言有力。它也被描述為壹個強大的實現。
出自:《世說新語·文學》:“卿試擲地,為金石。”
砸地板造了句:
1.記得我們去年的協議嗎?浪漫的夜晚,皎潔的月光,妳溫暖的眼神,觸地的承諾,讓我仿佛置身夢境。又到情人節了。是時候履行我們的協議了。
2、此留言包含金屬質感,請點擊地板。讓妳快樂,鋁再創新高,事業蒸蒸日上,夢想煤沒了,幸福碳基,人生黃金美味。從此,妳會笑會鹽。
3,是父親高於黑夜的目光和智慧;比海還寬的是父親的胸膛,遼闊無邊;是爸爸的聲音,打地板,比打鼓還刺激。父親節到了。祝所有父親幸福。
4.綻放青春的熱情,書寫輝煌的人生;美好等著我們去創造,這樣奮鬥才能成功;因為青春,因為夢想,我們的激情被擊得粉碎;用汗水和實際行動灌溉,我們是時代的先鋒。
5.因為有互相關心、互相尊重的夫妻,有通情達理、和藹可親的老人,有聰明伶俐的孩子,壹幅幅美好的畫面緩緩但落地拂過我們的心。
6.由於他在中國的壹所國際刑警高等學府,可想而知他身邊聚集了壹些法醫專家。無論是刑偵理論專家,還是刑偵工作專家,都是高手。那是壹群真正的人在打地板。
7.2005年,他的國務卿康多莉紮·賴斯在開羅發表了壹次成功的演講。她說,美國花了60年時間以扼殺民主為代價追求中東的穩定,結果卻失去了自己的妻子和士兵。從那時起,美國將支持所有人民的民主願望。
8.橫平豎直的漢字,慷慨激昂的中國聲,明辨是非的中國人,正直的中國人,無私奉獻的中國人,大愛無邊的中國魂。在國際母語日,speak hit floor,明辨是非,說出最美的漢語,發出最強的中國口音!
參考以上內容:百度百科-打地板