拼音[dǐzúr mian]
解釋到達:感人。睡在同壹張床上。形容雙方友誼深厚。也就是俗稱的“趴著”。
羅鳴管仲《三國演義》的出處是第四十五回:“於曰:‘久不與子怡同眠,今夜卻要眠。’"
很久沒有和子怡睡壹張床了,但是今晚我要睡壹張床。
成語用法正式;作為謂語和定語;帶著贊美。
近似反義詞
同義詞是誌同道合
反義詞奇怪的同床異夢者,外表與精神和諧。
分享相同的抱負和人生觀
拼音
解釋和描述彼此的理想,相同的興趣,或相同的職業。
出處是西晉陳壽的《三國誌·魏徵·陳思·知望傳》:“昔伊尹為朝臣,其卑也。呂尚是個漁夫,他很謙虛。那是因為他看到了唐舞和周聞,他真誠又真摯,他神秘又神奇。他怎麽會因為左、右的介紹而被Xi智推薦呢?”
伊尹以前是嫁妝奴,地位最低。姜子牙在屠夫和漁夫中,是地位最低的人。但是當他們被推薦給唐舞和周文王時,他們的想法是壹樣的,這是壹個聰明的把戲。妳怎麽會需要親近的人的推薦,並依賴於妳手下的介紹呢?
同義詞就是意氣相投,從不反目的朋友,步調壹致,意見壹致,氣味相投,與金蘭有義結,情投意合,並肩前進,徒步而眠,同舟共濟,彼此欣賞,緊緊相連,心心相印。
反義詞雞和鴨說話,沒有共同的目標,各走各的路,各走各的路,看起來很親近,奇怪的同床異夢。