【解釋】範式;張:張偉;小米:草本植物,指小米。範式和張紹壹起喝酒吃雞。比喻朋友之間的坦誠,以及永遠不變的深厚友誼。
【出處】《後漢書·範州傳》載:“範州字居卿...是汝南張紹的朋友。嘣嘣嘣。這兩個人壹起回家了。.....是* * *的日期。到了後期,袁波有個白媽媽,請給它擺碗。”
解讀的範式是晉陽金鄉人,張紹汝南人,兩人是好朋友。他們先在國子監讀書,回家後範式說,兩年後的某壹天我該去看看姑姑。兩年後的這壹天,張紹壹大早就讓家人準備好雞、小米、酒和食物,招待範式。張紹的母親說:“分離兩年,千裏之行終有盡頭。妳為什麽相信審判邪惡?“也就是說,妳怎麽能把妳兩年前說的話當真呢?妳不想去想它,孩子。相隔千裏,不是走親戚那麽簡單。張紹說,“壹個偉大的信徒永遠不會違抗。“也就是說,範式是壹個信徒,他說他今天會來。果然,範式如期而至。
因為這件事,有了“張帆雞黍”這樣的成語,也有了“交朋友靠範式”(把朋友分為生朋友和死朋友)這樣的典故。
後來元朝的戲劇家龔天廷根據這個事件寫了壹部戲劇《和張帆雞黍交朋友》,這個事件也見於《余氏明言》,也就是範居青的《雞黍》。
PS:
想看原文,去讀《後漢書範型傳》這本書。不懂文言文,就去看看《余氏明言》裏範居青的《雞和小米》。