ān rán Wu yàng
解釋病情:病。意味著人是安全的,沒有疾病。現在它通常意味著東西是安全的,沒有損壞。
來源《戰國策·齊策》:“老了還好嗎?人民也安全嗎?王還安全嗎?。"
結構是正式的。
用法含贊。多指沒有受傷的危險事故。壹般用作謂語和狀語。
發音;它不能讀成“yánɡ".”
癥狀和體征的鑒別;不會寫“小羊”。
同義詞安全,安全,壹如既往的安全。
反義詞九死壹生,命中註定,命懸壹線。
辨析~與“安全”不同:~重在說明沒有損失;“安然無恙”重在不出意外。
例句
(1)新建大壩~;經受住了洪峰的考驗。
(2)樓梯又高又陡;但是他滾下了樓。
平安無事的英文翻譯
公元前266年,趙國的君主趙惠文死了,他的兒子太子丹繼位為趙程瀟。由於小還年輕,他的母親趙負責處理國家大事。趙是壹個睿智博學的中年婦女。當她剛剛掌管國家事務時,秦國加強了對趙國的攻擊。趙遇到了危險,向齊國求助。齊國要求趙在出兵前把她的小兒子常送到齊國做人質。趙舍不得離開他的小兒子,但在聽取了部長的建議,他派常到齊國。齊國派兵幫助趙打退秦軍。
有壹次,齊王派使者帶著書信到趙,向趙問候。侯偉在拆信前問信差。“齊國的收成還不錯,是嗎?人民安全嗎?齊王身體健康嗎?”
齊國使者聽了很不高興,說:“我是齊王派來問候妳的。現在妳先不問齊王,先問收成和百姓。能不能把卑賤的放在前面,高貴的放在後面?”
侯偉笑著說:“沒有。如果沒有收獲,怎麽會有人呢?如果沒有人民,怎麽會有君主呢?打招呼的時候能不能放棄基本的,只問邊上的問題?”
齊國使者聽了,壹時語塞。這個“無辜”的典故,後來演變成了成語“無辜”。