當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 與指鹿為馬意思相近的成語

與指鹿為馬意思相近的成語

混淆是非

hùn xiáo shì fēi

[釋義] 把對的說成錯的;把錯的說成對的。比喻故意制造混亂;使是非不清。

[語出] 清·陶曾佑《論文學之勢力及其關系》:“錮蔽見聞;混淆是非。”

[正音] 淆;不能讀作“yáo”。

[辨形] 淆;不能寫作“消”。

[近義] 顛倒是非 是非不分 混淆視聽

[反義] 涇渭分明 黑白分明 是非分明

[用法] 含貶義。同“混淆黑白”、“混淆視聽”;用於揭露、批判和譴責的場合。壹般作謂語、定語。

[結構] 動賓式。

[辨析] (壹)~和“指鹿為馬”都有“違背事實;不分是非”的意思;有時可通用。但“指鹿為馬”完全是故意的;並時有咄咄逼人之勢;~可以是故意的;也可以是無意的。(二)見“顛倒黑白”(244頁)。

[例句] 這個問題如果采取這種錯誤處理辦法;實際上是~;打擊了群眾。

[英譯] confuse right and wrong