好聽的話
(中國成語)
甜言蜜語是指像蜂蜜壹樣甜的話。比喻說好話,以取悅或欺騙他人。
出自馬援致遠《嶽陽樓記》第二折:“若飲茶,則甜言蜜語。出家不是福。
中文名
好聽的話
外國名字
甜的
意譯
像蜂蜜壹樣甜
來源
嶽陽樓
目錄
1?詞的定義
2?歷史故事
詞的定義
標題:甜言蜜語
發音:tián yán méyé
中文:甜蜜
例卞福坐在旁邊,~,勸了他壹次。(馮明夢龍《喚醒世界》卷36)
用法組合;作為主語和賓語;帶有貶義;指騙人的、開心的話。
近義詞都是甜言蜜語(元末文選,馬致遠二:吃壹杯茶,妳卻是甜的。),前後矛盾,口若懸河,言不由衷,言不由衷。
反義詞是衷心的,壹致的,真誠的,真誠的,辱罵的,親密的。
歇後語:吃蜜說好話。
燈謎味道不錯;糖果廣告。
易錯點區別於“甜言蜜語”。