成語解釋:壹個騙子;盡力而為;百般掩飾;但是事情越來越糟糕。現在指做壞事的人;雖然它心腸不好;最後不僅得不到好處;情況壹天比壹天糟糕。
成語的由來:《上關》:“有德,心放寬;如果妳是裝的,妳會累的。”
傳統成語:累啊累啊。
成語的簡化拼寫:XLRZ
成語註音:ㄒㄣㄠ?ㄓㄨㄛ
常用程度:常用成語
成語單詞:四字成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:勞逸結合;作謂語、補語、定語;帶有貶義。
成語結構:組合成語
成語時代:古代成語
成語發音:笨拙,不能讀“chū”。
成語辨析:笨手笨腳,寫不出“緊”
同義詞:河水越來越差,徒勞無功
反義詞:欣欣向榮,蒸蒸日上。
成語例子:但是最後因為我有確鑿的證據證明這是誹謗,他們“白累了”,達不到目的。(鄒韜奮《體驗社會信用》)
無濟於事
俄語翻譯:напрсныепотуги< тщетные>;
其他翻譯:trotz all schurkischen BEMühungen in immer gr