當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 這些成語怎麽翻譯?

這些成語怎麽翻譯?

嚴格地說,這些習語不能完全翻譯成英語。每種語言都有自己獨特的詞匯,屬於這種語言,很難翻譯成其他語言。比如漢語中有很多成語,這是漢語的壹大語言風格。英語或其他任何語言都沒有如此龐大的成語庫。這些成語翻譯成英文後,文采會大打折扣,有時候簡直不忍心被翻譯。不僅漢語成語翻譯成英語會有問題,中國的唐詩、宋詞、古文翻譯成英語也會有問題。那麽如何在壹般對話中翻譯這些成語呢?我們只能簡化翻譯,比如把“青梅竹馬,兩個孩子無猜”翻譯成“我們從小就是很好的朋友”或者“我們從小壹起長大”。

真想翻譯德語,以下回答:

引誘的是有利潤的。

講道理(理智理解)

感動他(感動他)