tiě shí xīn cháng
[釋義] 心腸硬得像鐵石頭壹樣。形容心腸很硬;不為感情所動。
[語出] 唐·皮日休《桃花賦序》:“疑其鐵腸石心;不解吐婉媚辭。”
[辨形] 石;不能寫作“食”。
[近義] 泥塑木雕 我行我素
[反義] 心慈面軟
[用法] 多用貶義。形容缺乏感情;固執成性。壹般作謂語、主語、賓語。
[結構] 偏正式。
[例句]
①即使是~的人;聽了老王敘述他在舊社會的悲慘遭遇也會落淚。
②這種場面;即使是~的人見了也會流下眼淚。
[英譯] be dead to all feelings
石心木腸
shí xīn mù cháng
[釋義] 石、木都是硬物,形容堅定不動搖。
木人石心
mù rén shí xīn
[釋義] 形容意誌堅定,任何誘惑都不動心。
[語出] 《晉書·隱逸傳·夏統》:“統危坐如故,若無所聞。充等各散曰:‘此吳兒是木人石心也。’”
[近義] 木石心腸
[用法] 聯合式;作賓語、定語;形容沒有感情,不為外物所動
[例句] 張生乃~也。使有情者見之,罪不容誅。(宋·秦醇《譚意歌傳》)
[成語故事]
故事晉朝有個名士叫夏統;多才善辯,很有名氣。當時,許多人勸他出來做官,都被他拒絕了。
壹次他到京城洛陽,太尉賈充想利用他的才學和名望來增加自己的勢力,於是就勸他到自己身邊來任職,不想也被他婉言謝絕了。賈充不甘心,他調來整齊的軍隊,裝飾上華麗的車馬,吹著響亮的號角,從夏統面前走過。賈充對夏統說:“如果妳同意到我身邊來做官,就可以指揮這些軍隊,乘坐這樣華美的車子,那該多麽讓人羨慕阿!”
夏統對眼前豪華顯赫的場面就像沒有看見似的,根本不動心。
賈充仍不死心,又招來壹班仙姿綽約的美女,在夏統面前輕歌曼舞,而夏統卻木然而立,毫不動搖。賈充看到這些全然打動不了夏統的心,不理解他說:“天下竟有這樣的怪人!真像木頭做的人,石頭做的心啊!”
木石心腸
mù shí xīn cháng
[釋義] 形容人心腸硬,不為情感所動
[語出] 清·洪楝園《後南柯·辭職》:“雖木石心腸,亦為之動。”
[近義] 鐵石心腸