《秋水》中有很多短語被翻譯成成語,總結解釋如下:
望洋興嘆:原指在大事面前感嘆自己的渺小。現在做事情更像是因為無能或者條件不夠而感到無奈。
使人發笑,慷慨大方:指使人發笑,有貶義。
太倉糯米;
太倉壹滴:比喻很小。
井底之蛙:井底之蛙只能看到井口那麽大的壹片天空,比喻見識短,思維狹隘的人。
寬厚之家:原指懂得道理的人,後指學識淵博或有學問的人。
夏蟲談不上冰:夏蟲凍冰:比喻人受限於所見所知,見識短淺。
歡喜:指快樂,感到幸福。
牛馬不區分:區分,不也,話很多,所以希望不要區分。河水分不清岸上的牛馬。禹河水位潛力巨大。