當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 與其在江湖,不如相忘。

與其在江湖,不如相忘。

相濡以沫不如相忘江湖。是中國成語,意思是春旱時,魚的口水互相打濕,何不分頭去江湖更自由。比喻在困難的情況下,以微薄的力量互相幫助;有時候妳不妨放棄執著,用壹個全新的自己去迎接這個世界。

出自《莊子內篇,大宗師》和《莊子外篇,天命》。

暗示

編輯聲音

出自《莊子·內篇:大宗師》:“春幹,魚。

在陸地上濕濕的,不如在江湖中相忘。與其相互扶持生存,不如忘記自然。)和《莊子·外篇·田蕓》:“春幹,魚相於地,而相濕,相濕,若不相忘。”(雲軒:“余曉暉近在咫尺,不如忘亂,其樂融融,占盡地利之義!”)。參見[清]王先謙《莊子集》。

漢語拼音xiāng rú yǐ mò

英語翻譯在兩者都處於卑微的循環時互相幫助

春天幹旱的時候,魚的唾液互相滋潤。比喻在困難的情況下,以微薄的力量互相幫助。

成語例子:在自己最適合的地方幸福地生活,忘記對方,忘記互相照顧的生活。

解釋

嘿:濕;嗯:Xǔ,慢慢呼氣;泡沫:吐槽。

否:不滿意;如:願。

說明泉水幹涸,魚兒被困在陸地上相互依偎,口水相互滋潤才得以生存。(此時)還不如我們互不相識,在江湖裏遊來遊去。

在這裏,莊子精辟地表達了“道”隨魚而變的觀點。

對這句話的理解可以聯系到“窮家出孝子”和“亂世出忠臣”在贊美孝子忠臣的同時,我們忽略了“家貧”和“亂世”。同樣,兩條魚之所以需要“互相照應”,也是因為泉水已經幹涸。

“江湖相忘”的意思,並不是說曾經相識的人,因為感情或者其他因素而斷絕關系。是指兩個不含愛恨等感情色彩的陌生人。這句話中的“忘”字,是中國古代人常用來表達陰陽矛盾的方式。

同樣,“天地無情,以萬物為稻草狗。”【1】聖人無情,以民為卑犬中的“仁”。這裏的“仁”也不是指善良,而是指平等對待。“把什麽都當稻草狗,也可以說是把什麽都當糙玉。這種通過兩個對立屬性中的壹個來表達統壹整體的方法,是古人常用的。