滿載而歸?
發音:[m m?n zàIR古?]
釋義:負載:負荷;回歸:回來。回來假裝吃飽了。形容大豐收。
句子:幸好海上沒有風,所以他們滿載而歸。
無功而返?
發音:[shā y ǔ é r gu:]
釋義:羽毛的失敗:羽毛的破壞比喻失敗或失敗。指失敗或失望。
句子:從壹開始,字裏行間就有很多漏洞,貓和鳥居然把夜鶯啄回來了。
光榮歸來?
發音
解讀:榮譽歸來
句子:樂隊不僅載譽而歸,還獲得了35000美元的現金獎勵。
掛冠還鄉?
發音:[guàgunér guí]
釋義:掛冠:掛官帽。摘下官帽,立即離開。比喻辭職退休。
造句:中年人帶著皇冠回國,不再奮發向上,驕傲的躲著老人。
垂頭喪氣地回來
發音
解讀:挫敗感:遇到與想象不符的事情而沮喪。失望而歸。
句子:商店經常有獎出售商品,許多人壹時沖動而來,失望而歸。