成語:人琴俱亡 [rén qín jù wáng]
意思:
是形容看到遺物,懷念死者的悲傷心情,常用來比喻對知己、親友去世的悼念之情。
用法:
主謂式;作賓語、定語;
省略句:
何以都不聞消息 省略“子敬”。
倒裝句:
何以都不聞消息 “以何都不聞消息”
近義詞:
人琴俱逝、睹物思人、人琴兩亡、手足情深
出處:
南朝·宋·劉義慶的《世說新語·傷逝》
王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣。”語時了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。子敬素好琴,便徑入坐靈床上,取子敬琴彈,弦既不調,擲地雲:“子敬子敬,人琴俱亡。”因慟絕良久,月余亦卒。
翻譯:
王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷問手下的人說:“為什麽總聽不到子敬的消息?這(壹定)是他已經死了。”(子猷)說話時完全不悲傷。
就要乘轎子去看望喪事,壹路上沒哭。子敬壹向喜歡彈琴,子猷徑直走進去坐在靈床上,拿過子敬的琴來彈,弦的聲音已經不協調了,(子猷)把琴扔在地上說:“子敬子敬,妳人和琴都死了。”於是(王子猷)哭了很長時間,幾乎要昏死過去,壹個月後(子猷)也死了。
參考鏈接:百度百科:人琴俱亡 (成語:人琴俱亡)