當前位置:成語大全網 - 成語故事 - “比作砧板上的肉”這句成語是什麽意思?

“比作砧板上的肉”這句成語是什麽意思?

人是刀,我是魚?[瑞恩·zǔ,wǒ·韋伊·尤魯]?

釋義:刀:刀和刀砧板,屠宰的工具。比喻生死權在別人手裏,妳處於任人宰割的地位。

來源:西漢司馬遷《史記·項羽本紀》:“今人是刀,我是魚。”

現在人是切魚的刀和案板,我們是魚和肉。生殺大權在別人手裏,我們處於任人宰割的地位。

擴展數據

人是刀,我是魚的代名詞。

第壹,被宰?[倫·倫·日吉]

解讀:任人宰割羞辱,沒有反抗能力。

出自:人民教育出版社第壹學期語文教材鄧稼先:那是壹個中華民族任人擺布、亡國滅種的時代。

二、受制於人?【shòu zhyúrén】?

釋義:控制:控制。被別人控制

出自:陳壽《三國誌·蜀誌·西晉諸葛亮傳》:“吾不能舉全吳之地,以數十萬人,受制於人。”

我不能把整個吳國,十萬將士,都交給別人控制。