sēng duō zhōu shǎo
[釋義] 和尚多,而供和尚喝的粥少。比喻物少人多,不夠分配。
[語出] 清·西周生《醒世姻緣傳》第六十二回:“師爺的席面是看得見的東西,再要來壹個撞席的,便就僧多粥薄,相公就不夠吃了。”
[近義] 人浮於事; 粥少僧多;
[結構] 聯合式;作謂語、定語、分句;含貶義
[英譯] the gruel is meagre and the monks are many—not enough to go round;supply falls short of demand