趙伐燕,蘇代燕召,曰:“今臣為臣,已過沂水。當蛤蜊暴露在外時,鷸啄它的肉,蛤蜊合攏並夾緊它的喙。鷸說:“如果今天不下雨,明天就會有死蚌!”蚌也叫鷸,說:‘今天不出來,明天不出來,就會有壹只死鷸!如果這兩個人拒絕放棄,漁夫將得到這只鳥。今趙伐燕,燕與趙長期互相扶持,以害眾,恐漁翁之利。所以,希望大王熟悉壹下!”惠王說,“好。“就此打住。(戰國策)
翻譯
卻說對說:“今日路過沂水,見壹蚌出水曬太陽。壹只鷸飛來啄食它的肉,貽貝立即合攏,夾住鷸的嘴。鷸說,'如果今天不下雨,如果明天不下雨,它會殺了妳。'貽貝也對鷸說:‘今天不把嘴拿開,明天就餓死。兩個人都不肯放棄對方,所以壹個漁夫把他們兩個壹起抓住了。現在趙要攻打燕國。如果燕趙長期相持不下,民不聊生。我擔心強大的秦會成為不勞而獲的漁翁。所以希望陛下認真考慮出兵。趙慧文道:“好吧。”於是停止了出兵攻燕。