當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 成語的英譯有兩種:1。紅如玫瑰2。像百合和玫瑰。我想問為什麽第二個是?

成語的英譯有兩種:1。紅如玫瑰2。像百合和玫瑰。我想問為什麽第二個是?

妳好!我很高興為妳解答:

如紅如玫瑰強調紅色,即顏色優先的“亮/紅”,所以玫瑰是單數;

像百合和玫瑰強調的是類別/數量,也就是數量優先的“輝煌”,也就是說,單個的百合或玫瑰(忽略其顏色)很難讓人感到輝煌,但如果數量多,色彩豐富,其“輝煌”自然就顯現出來了,所以用復數。

個人觀點,僅供參考。