當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 《福德故園草》的告別翻譯

《福德故園草》的告別翻譯

《府谷曹苑》的告別譯文如下:

傅德顧曹苑告別

白居易[唐朝]。

長草是如此的茂盛,每年秋冬枯萎的草都要把草的顏色變濃。

野火不能燒盡它,春風的吹拂可以使它復活。

野草野花遍布古道,陽光下的草地盡頭是妳的旅途。

我再壹次送上了我的知心朋友,濃濃的草代表了我的深情。

翻譯和註釋:

原野上長滿了茂盛的草,每年秋冬變黃,春天變厚。

野火不能燒掉地上所有的雜草,春風壹吹,大地壹片綠色。

遠處芬芳的野草鋪滿了古道,綠城在陽光的照耀下甚至荒蕪了。

今天,我來送別我的老朋友,就連茂盛的草地也充滿了離別的情懷。

註:1。福德:詩歌是用古詩或成語命題寫出來的。詩的前面通常有“福德”二字。這是古代人學習作詩的壹種方式,或在文人聚會上作不同題目的詩,或在科舉考試中作題目的詩,稱為“賦宜”。

2.分離:茂盛的草的外觀。

3,來來去去伴隨著每壹個季節:枯萎,雕零。榮,郁郁蔥蔥。雜草壹年茂盛壹次,枯萎壹次。

4、香它們壓在老高路上:方,指雜草的濃郁香氣。方圓:青草的芳香四處傳播。入侵,入侵點,滿。遠處芬芳的野草壹路長到了古驛道。

5、清綠:草原鮮亮碧綠。

6.王孫:這是指貴族的後代,這是指遠方的朋友。

7.嘿:形容草木茂盛。

贊賞:

這首詩是試帖詩,命題是“別了古草”。草等情懷似乎從名句“王孫遊子不歸,春草長鶯飛”(《楚辭·邀隱士》)開始,就是古代詩人寫的。這首詩描寫了古代草原的特點和告別的意義,也寫出了新意。

第壹句就是“古草”二字。《漫無邊際的草過平原》,抓住了“春草”的生命力,可以說是不著痕跡地超脫於“春草生長生長”,為下文打開了壹個很好的思路。就古草而言,也可以作為秋來深徑(原草為秋草),整個故事將是另壹種氣象。

雜草是壹年生植物,春天茂盛,秋天枯萎。“隨著每個季節來來去去”似乎也僅此而已。但是,寫《雕零與輝煌》和寫《輝煌與榮耀》是很不壹樣的。如果後者是秋草,妳就出不了三四句好句子。“壹”兩個字重疊在壹起,形成壹聲嘆息,先表現出壹種說不完的感覺,三四句話就跟著來了。

"野火從未完全吞噬他們,他們在春風中又長高了."這就是“枯萎的榮耀”這個詞的發展,從壹個概念變成了壹個形象。古草的特點是生命力頑強。不能割不能鋤。只要留壹點根,第二年就會更綠更長,很快蔓延到元葉。作者抓住這個特點,不說“無止境的劈砍和鋤地”,而寫“野火從不把它們完全消耗掉”,營造出壹種豪邁的意境。

野火燎原,火焰可怕。瞬間,大面積的幹草被燒為平地。強調毀滅的力量和毀滅的痛苦,就是強調再生的力量和再生的喜悅。火可以“燒盡”壹切雜草,甚至莖葉,但作者說它“取之不盡”,意義重大。因為無論火勢有多猛,都沒有辦法幫助深埋地下的樹根。壹旦春風融化成雨,雜草的生命就會復活,並以快速的生長再次覆蓋大地,回應火的濫用。

“草原上壹望無際的草地”就像壹面綠色的勝利旗幟。“他們在春風裏又長高了”的語言簡潔有力,“重生”壹詞有三分十個意思。

宋、《能變齋隨記》說這兩句“若劉長卿春日燒,青語凝練”,卻不見。這兩句話既寫出了“原上草”的性格,又寫出了壹個典型的浴火重生的理想。壹句是幹,壹句是榮,《燃不盡》《又吹》唱的是嘆,交鋒也是順理成章,所以千古出眾。劉句雖意相近,但韻味不足,遠不及白句。

如果這兩句是以“古草”為主,以“草”為重點,那麽五六句續寫“古草”,以“古草”為重點引出“別”的意思,那麽就是轉折了。流水對最後的組合是自然的;而且這種組合是對的,美在精工,而且相當多變。

《方圓》和《崔靜》都描寫草,比“原草”形象更具體、更生動。方“遠”,古平原上香彌漫;太陽“晴朗”時,綠草沐浴在陽光下,可見銫。“入侵”和“連接”這兩個詞緊隨“重生”二字,寫出了壹種蔓延擴大的趨勢,再次凸顯了在生存競爭中的強者野草的形象。

“古道”和“荒城”與“古平原”極其相切。道教古城雖然荒了,但草的生長又恢復了它的青春。與原來秋草的秋平原相比,充滿了生機。

作者沒有為了“固原”而寫固原,同時又安排了壹個典型的告別環境:固原在《沙地》中的景色是如此迷人,而告別發生在這個背景下又是如此憂郁而富有詩意。“王孫”壹詞借用楚辭造句,壹般指行者。“王子和孫子遊走了,春草長起來了。”指的是看到茂盛的草還沒有回來的人。

然而,在這裏,它以不同的方式使用。寫的是看到茂盛的草送走的悲傷。似乎每壹片草葉都充滿了特別的感情。真的是:“恨似春草,更進壹步還活著”(李煜《清平樂》)。這是多麽有意義的結局啊!詩至此,“別了”已說清楚,題意已定,全篇收筆。《古原》、《草》、《送別》融為壹體,意境極其渾渾。

全詩用詞自然、流暢、工整。雖然是命題詩,卻能融入深刻的生活感受。所以字字含真情,語言有余味,不僅得體,而且別具壹格,堪稱《賦以禮》中的絕唱。