首先,歪打正著:
1,中國成語,比喻的方法本來就不合適,但能得到壹個滿意的結果,已經很幸運了。也就是說原意不在這裏,而恰好符合別人的想法,出自清代周生的《醒世姻緣傳》。
2.清朝的周生第二次熬制了這種藥,並讓朝大社食用。他想打對了,正是楊太壹運氣好的時候。吃了藥後,他睡得很安穩。
第二,錯開:
1,中國成語,意思是走不穩,身不由己。它還描述了對象沒有適當地傾斜。出自元代青《留鞋》壹書,作謂語、定語、補語,有貶義。
2、曾媛瑞卿的《留鞋》第二次折,結果卻是醉得東倒西歪。侍衛攔住他,熊壹遼用手拉著他,侍衛搖搖晃晃,兩人進了殿。
第三,謬誤:
1,所謂謬誤,就是雖然說法歪了,但還是有壹定道理的。這並不意味著它是完全錯誤的。就是在大方向正確的時候給他壹個沈默,苦中作樂,讓人開懷大笑,讓人深思。
2、韓少功的《睡在清江浦》不能去,我哪裏見過這樣的謬論。李偉的《阿丹的婚事》有壹些男青年胡說八道,嘴上壹碗油,心裏壹袋糠,把工作說得很出色。