但幾個月後,首陀羅的妻子懷孕了。首陀羅喜出望外,有棄兒欲棄其收養。於是他把孩子裹在被子裏,半夜扔到壹條幹涸的河溝裏。牧羊人發現後,就把孩子抱回來,每天用羊奶餵它。首陀羅得知後感到慚愧,也有點後悔,於是又收養了這個孩子。
隨著兩個孩子漸漸長大,首陀羅請來老師教他們讀書,學習各種知識和技能。
被接的老板天生聰明,壹眼就能背出來;不管妳有什麽知識技能,壹學就會。相比之下,首陀羅自己的孩子只是壹個頑皮的傻瓜。首陀羅見此情景,心中火起,決心無論如何要除掉老板,以免後患。
首陀羅讓老板給郊區的鐵匠送壹封信。就在他走到城門口的時候,碰巧遇到老二在和壹群孩子玩子彈和核桃。老二已經輸得壹塌糊塗了。他看到老板來了,高興地叫道:“兄弟!妳能來真是太好了,快幫我翻翻書。”老板說:“不行!我父親讓我給鐵匠送壹封信。”第二個孩子抓起信喊道:“妳給我彈核桃,我給妳送信。”第二個孩子來到鐵匠家,把信交給了鐵匠。鐵匠打開信,才發現上面寫著:“自從這個孩子來到我家,我家就壹直疾病纏身,雞犬不寧,不斷消耗財物,不斷死牲畜。我請婆羅門占蔔,婆羅門說,'這壹切完全是這個孩子造成的。'妳壹收到我的這封信,就把孩子扔進火裏燒死。”鐵匠看完信,壹字壹頓,抓起第二封,扔進了火爐。
首陀羅得知自己兒子的死訊,病倒了。壹種悶悶不樂的感覺縈繞在他心頭,他更加痛恨老板。他想,我必須設法擺脫他!
於是首陀羅請老板管理他的地產。首陀羅有個弟弟住在莊園附近。老板帶著他的仆人先去拜訪他的叔叔。首陀羅的弟弟舉行宴會歡迎老板。首陀羅的弟弟有壹個美麗聰明的女兒。當他看到他的表妹時,他暗戀他,但她對他的突然到來感到有點奇怪。於是那天晚上,她趁大家都睡著了,偷偷打開老板的背包,拿出信打開。只見信上寫著:“孩子到了,馬上綁起來,用大石頭捆起來,扔進萬丈深淵。”
女孩不禁目瞪口呆,想到這個帥氣的表妹即將葬身深淵,她嚇壞了。然而,她想救她的表妹。這個女孩終於想出了壹個聰明的計劃。她模仿叔叔的筆跡寫道:“我年近古稀,最近又生病,身體壹天比壹天差。”我弟弟有壹個女兒,聰明、賢惠、有禮。我要娶她做媳婦。收到這封信後,請立即準備好各種彩禮,壹定要選最精致最好的東西,親自定下這門親事,早日舉行婚禮。”然後她把信放回原來的信封裏,原封不動地封好,又悄悄地放了回去。
第二天壹早,老板告別了叔叔,前往首陀羅的莊園。莊園經理看了主人的信後,立即準備了大量的金銀珠寶、絲綢綢緞,親自來到姑娘家求婚。女孩的父母欣然同意了這樁婚事。他們邀請了所有的親戚朋友,立即舉行了婚禮。婚事壹辦完,經理馬上就派人去跟老爺匯報。
首陀羅聽說老板娶了他弟弟的女兒。他氣得說不出話來。他翻了幾下白眼,踢了幾下腿,咽了口氣。老板看到父親的死訊,非常難過,吃了很多苦。夫妻倆把葬禮辦得很隆重,很周到。全城沒有壹個人不誇他們是孝順的兒子媳婦。佛說做人的道理。
首陀羅本想通過壹個棄兒的美好生活讓自己變得更加富有,但在有了自己的兒子後,他卻頻頻產生邪念,想除掉聰明優秀的養子,不料卻讓自己壹次又壹次地遭遇厄運,最後丟掉了自己的性命。男人,妳真的不該有邪念,否則妳只會跌入厄運的深淵。
豺無言,被獅子吃了。
獅子王和豺狼有獅子王,在深山裏抓到壹只豺狼,會吃掉它。豺狼說:“請送兩只鹿給王躍贖罪。”
獅子王嶽。時間推進的豺狼人,為了自己的生存,也曾經捕獲過貉和兔子。
新的壹年,鹿精疲力盡,豺狼無所寄。獅子王遇到豺狼,說:“妳殺過多少眾生!這次給妳,妳有計劃!”豺狼不對,就被獅子吃了。
很久很久以前,有壹只獅子在山上稱王。壹天,他在深山裏抓到壹只豺狼,準備吃掉它。豺狼說:“我每個月給妳的國王送兩只鹿來贖我的命。”獅子王非常高興。豺狼每個月都會按照約定的時間給獅子王送鹿。他還以捕捉狐貍和兔子為生。幾年後,他謀生了。今天輪到妳了。想想吧!"豺狼無言以對,被獅子吃掉了。
3.古文翻譯趙的失誤是趙和吳的失誤。有錢人家藏的多,壹個兒子三個。三個兒子不學無術,靠著父親的錢多,沒日沒夜的揮霍。壹位老人勸他說:“妳的兒子都是遊手好閑。壹旦妳死了,妳將如何養活自己?”?當妳放棄學習的時候,妳應該自立。“別聽趙的,他就是放蕩。尋趙卒,其子利奢。不多久,財富耗盡。第三個兒子,或在市場上乞討,或偷鄰居的東西,或路邊饑餓的仆人。人們說:“這是吃自己的結果!“但不是他父親的計劃是短暫的!
註意事項:
1.吳:古地名,今江蘇蘇州。
2.依靠:依靠。
3.子:無為而治。
4.全體:全體。
5.搜索:快了。
6.或者:是的。
7.仆人:向前倒下。
8.是:是。
9.戒律:同“戒律”
10.丈夫
11.死亡:死亡
12.何時:應該
13.外賓:沒有。
14.好處:更多
15.冉:但是,
16.嗯:嗯?
17.計劃:計劃和策略
18.技能:知識,也可以指技術。
19.疲憊:筋疲力盡
翻譯:
有壹個人叫趙,是吳國人。他的家庭非常富有,有很多收藏品和三個兒子。三個兒子都不學無術,每天靠父親的錢花錢,無所事事。壹位老人勸他說:“妳的兒子都是遊手好閑的。壹旦妳死了,他們怎麽能自食其力?”?在他們能夠獨立生活之前,應該允許他們學習技能。趙不聽勸,仍舊縱容兒子們。"。趙死後不久,他的兒子們變得更加奢侈和無拘無束。不久,所有的資產都被揮霍壹空。三個兒子有的在市場上乞討,有的偷鄰居的東西,有的餓著肚子倒在路邊。人們說:“這是自作自受!“這難道不是他們父親的短視計劃嗎!
激發靈感:
家長要以此為戒,不要太寵孩子!
4.司馬光《砍缸》的文言白話文翻譯;
司馬光七歲的時候,就像大人壹樣穩重。當他聽到老師解釋《左氏春秋》時,他非常喜歡。放學後,他告訴家人他所學到的東西。他立刻明白了《左氏春秋》的內涵。從此他手裏放不下書,甚至忘記了饑渴和寒冷。
有壹次,他和朋友在後院玩耍。壹個孩子爬上大桶,掉進了水裏。別的孩子壹見不對勁,都放棄了,跑了,司馬光卻急中生智,從地上撿起壹塊大石頭,朝水缸狠狠地砸去。水湧出來,孩子得救了。
原文:
司馬光是君子,陜西夏縣人。七歲的廣生像大人壹樣威風凜凜。他壹聽說《左氏春秋》,就愛不釋手,為家退隱,就是失去了大手指。自然是放不下書,不知道是餓了還是渴了。壹群孩子在庭上玩耍,壹個爬骨灰盒,腳掉進水裏,大家棄之不顧。只要用石頭砸骨灰盒打碎,水就爆了,孩子就活了。——元末阿魯圖《宋史》
擴展數據
創作背景
司馬光出生於宋真宗天璽三年(公元1019 117十月)。當時他的父親司馬池是光州光山郡的縣令,所以封他為“光”。司馬光家世代為官,其父司馬池後來官至兵部、大夫、天庭閣,壹直以清廉善良享有盛譽。
司馬光,陜西夏縣人。他的父親叫司馬池,被任命為宋朝的官名。司馬光深受父親影響,從小聰明好學。
據史書記載,司馬光非常喜歡讀《左傳》,常常“書讀不盡,不知饑渴。”七歲就能熟練的背誦《左傳》,能夠清晰的說出200多年的歷史輪廓,說明他從小就對歷史有著非常濃厚的興趣。
司馬光介紹道:
司馬光(1019 165438+10月17-1086 65438+10月1),字君實,號迂。漢族。陜西夏縣(今山西夏縣)人,祖籍涑水,世稱涑水先生。北宋的政治家、歷史學家和作家。西晉安平獻王司馬孚後。
宋仁宗寶元元年(1038),司馬光考取秀才,畢業於龍圖閣,直學士。在宋神宗時,他因反對王安石變法而離開朝廷十五年,主持編纂了中國歷史上第壹部編年體通史——《資同治鑒》。
經過仁宗、英宗、宗申、哲宗四個朝代,尚書的官職壹直是左侍郎。卒賜壹姓,文國公,忠厚溫良,謙遜正直;努力勤奮工作。自詡“晝力不足,夜隨”,其人格堪稱儒家教育下的典範,壹直為人所敬仰。
司馬光壹生著述頗豐,主要有《司馬政公文》、《吉谷錄》、《涑水文姬》、《許倩》等。