成語是中國傳統文化的壹大特色,有固定的結構形式和固定的說法,表示壹定的意義,在語句中是作為壹個整體來應用的,承擔主語、賓語、定語等成分。以下是我為大家收集的信使往還成語解釋,僅供參考,歡迎大家閱讀。
信使往還成語解釋1成語原文:信使往還
標準發音:xìn shǐ wǎng huán
繁體寫法:信使往還
信使往還是什麽意思:信使:傳遞消息或承擔使命的'使者。使者來來往往
信使往還成語接龍:賞罰不信→信使往還→還鄉晝錦
信使往還成語解讀:
用法分析:作賓語、定語;用於交往等
讀音預警:倡導普通話,請按照音標
xìn shǐ wǎng huán采用標準四聲閱讀。
出處說明:馮玉祥《我的生活》第32章:“我景仰中山先生幾己二十年,信使往還者已多年,但我壹直沒有得著見他面的機會。”
對應近義詞:信使往來
信使往還成語解釋2成語:信使往還
拼音:xìn shǐ wǎng huán
簡拼:xswh
解釋:信使:指傳遞消息或承擔使命的人,即使者。雙方互派的使者來來往往。
出處:《資治通鑒?陳紀·高宗宣皇帝太建四年》:“壽陽被圍,大軍出拒之,信使往還,須稟節度。”
示例:卻說傅宗龍、楊文嶽會師之前,已經通過~,確定了基本方略,以穩重為上策。
近義詞:信使往來
語法:作賓語、定語;用於交往等
成語接龍
順接:還鄉晝錦 還元反本 還元大品 還元返本 還原反本 還原返本 還年卻老 還年卻老
順接:父債子還 故態復還 合浦珠還 倦翼知還 倦鳥知還 片甲不還 拾帶重還 天道好還
逆接:半信不信 半疑半信 抱柱之信 背義負信 不令而信 不言而信 達誠申信 丹青之信
逆接:信不由衷 信以為實 信以為本 信以為真 信使往來 信使往還 信及豚魚 信受奉行