像喝醉了酒或做夢壹樣生活——過著糊塗/糊塗的生活
祖師爺
【釋義】活得如醉如夢。形容人生目的不明確而頹廢、沈淪。
【語】宋·程頤《明道先生的行為》:“雖高,是智;粘在經驗上;醉死;不知不覺。”
【近義】放蕩、醉酒、放蕩
【反義詞】勤儉節約,厲行節約,省吃儉用。
【用法】有貶義。壹般用作謂語、定語、狀語。
【結構】組合式。
【辨析】~它與《花與酒之地》不同:~它著重描寫昏睡與頹廢;多指人;《花天酒地》著重描寫放蕩、腐敗;更多的是指生活。
【例】有誌向的人不應該~;虛度壹生。
2.有深度的四字成語很好理解。
壹個人的生活
口譯是指演講或文章內容深刻,但語言通俗易懂。
出處是智玉《朱舜水集》:“弘之論深顯;開門見山;爭論;雖然有益;沒有什麽可以重置它的喙。”
結構組合。
用法是作為壹種恭維。壹般用作謂語、定語、狀語。
發音;不能念“cū”。
區分形式為;不會寫“人”。
同義詞深入出現
反義詞含義深刻,曲折晦澀。
例:這篇文章論點新穎;文筆~;可以理解。
3.輕四字成語,天高雲淡,
輕描淡寫
粗茶淡飯,
輕盈而不知疲倦,
妳悄悄地旅行,
雲淡風輕,
煮清保持清淡,
烏雲慘淡,
絕望,
對智明漠不關心,
淡泊名利,
又輕又厚,
平平淡淡,
攻苦吃光,
清淡的茶和米飯,
燒幹吃清淡,
淡水友誼,
沒有什麽是暗淡的,
平淡無奇,
輕微而遙遠,
如果妳漠不關心,
淡米黃色馬蹄蟹,
濃妝艷抹,
慘淡經營,
掃蛾眉,
吃清淡的衣服和粗糙的衣服,
說鹹道淡,
音味淡,不鹹不淡,
淡水的轉換