當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 與虎謀皮的成語

與虎謀皮的成語

成語: 與虎謀皮

拼音: yǔ hǔ móu pí

解釋: 謀:商量。跟老虎商量要剝它的皮。比喻跟惡人商量要他放棄自己的利益,絕對辦不到。

成語故事:

古時候,東周地方有壹個人,特別愛穿皮衣,愛吃珍異的美味。

有壹次,他想弄壹點美味的羊肉作祭品,於是便跑到山上,跟壹只又肥又大的綿羊商量:我想借妳身上的肉去祭神,妳肯嗎?這只綿羊壹聽,嚇得咩咩叫著跑進密林深處躲藏起來。這個人只好兩手空空地回家去了。

又過了些時候,他又想做壹件價值千金的狐貍皮袍子,就跑進深山老林裏,找到壹只狐貍,跟它商量:妳能不能把皮剝下來,給我做壹件皮袍子呢?這只狐貍壹聽,嚇得掉了魂,掉頭壹溜煙跑得無影無蹤。這個人只好嘆口氣,又無可奈何地回家去了。

後來,人們把這個故事演化成與虎謀皮這個成語。現在多用來比喻跟所謀求的對象有利害沖突,絕不能成功。