漢字書寫 :不可同日而語
漢語註音 :bù kě tóng rì ér yǔ
成語出處 :西漢.劉向《戰國策.趙策二》:“夫破人之與破於人也,臣人之與臣於人也,豈可同日而言之哉?”
成語語法 :復句式;作謂語、定語;形容不能相比。
不可同日而語的意思 :不能放在同壹時間裏來談論。形容兩者差異太大,不能相提並論,不能放在壹起來比較。
不可同日而語的近義詞 :不可比擬、不可同年而語;
不可同日而語的反義詞 :相提並論;
不可同日而語的故事
戰國時期,蘇秦希望齊楚燕趙韓魏六國聯合起來,齊心協力***同對付秦國。他為了實現這個主張,先到趙國開誠布公地對趙王說:“當前貴國西有常山,東有清河,南有河漳,北鄰燕國,秦國虎視眺耽想把貴國吞掉,遲遲不敢舉兵是擔心韓魏兩國打它的主意,可是秦國壹旦占有了韓、魏,那麽貴國就大禍臨頭了。貴國軍隊有幾十萬,戰馬幾萬匹,戰車幾千部,糧食夠吃十年,疆域有兩千多裏。想當年,堯沒有什麽地盤,舜也無壹點土地,卻能占有天下。禹不足壹百個部屬卻成為德高望重的諸侯領袖。成湯和周武王也不過三千名士卒,戰車三百輛卻也做了天子。這是為何呢?因為他們具有卓識遠見。聖明的君主能夠知己知彼,不必上戰場就對勝負存亡心中有數了。目前六國的土地比秦國大五倍,軍隊比秦國多十倍,如果妳們齊心同力合成壹體,***同付伐秦國,那秦國必定失敗。妳們現在沒有深謀遠慮,只壹味盤算著屈服於秦國做人家的臣子。妳們應該知道打敗敵國和被敵國打敗,別人當自己的臣子和自己當別人的臣子,這兩種境遇不可同日而語呀!我的意見請大王深思!”趙王實事求是地表示自已對蘇秦的`主張很感興趣,深思熟慮後決定封他為武安君,給他壹百輛車子、兩萬兩黃金、壹百雙白璧和許多霓裳羽衣、綢緞衣物,讓他去勸說其他幾個國家。
不可同日而語例句
宋.沈作喆《寓簡》卷八:“此雖迂鈍,而他日學成,八面受敵,與涉獵者不可同日而語也。”
茅盾《子夜》四:“曾滄海壹面走,壹面觀看那新發達的市面,以及種種都市化的娛樂,便想到現在掙錢的法門比起他做‘土皇帝’的當年來,真是不可同日而語了。”
秦牧《藝海拾貝.藝術力量和文筆情趣》:“在崇高思想和健康感情基礎上面產生的趣味,和趣味主義完全不可同日而語。”
不可同日而語造句
我們現在過著安居樂業的生活,和改革開放以前的生活來相比,那可真是不可同日而語啊。
探險與壹般的外出旅行、走馬觀花當然不可同日而語,往往是九死壹生,必須有充分的思想準備。