當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 有趣的英語四字成語

有趣的英語四字成語

1.四字成語形容搞笑原創發布者:我的木偶來了。

鬼子的成語組織得很好:壹種不正之風,妳要有領導的“條子”做事情,別人才能替妳做。死生:殯葬工作就是穩定,只要有人死,就有工作可做。自悶:男人的壹種普遍心理:老婆是別人的好,自己要求的——無聊!字裏行間:文章中標點符號的位置。懶得做:壹道菜味道很好,但是妳怕麻煩,懶得做。吹吹:使用前調試麥克風。壹孔觀:指《論語》。從長計議:多聽聽長輩的意見。足智多謀:用智慧和策略踢球。優秀遊戲:遊戲的獲勝者可以獲得免費旅遊的機會。忘了年份之交:不記得是哪壹年交的朋友。有什麽意義?這還不夠。描述食物短缺。不出事:不去就沒有好處。用來鼓勵人們參加某項活動。公事公辦:媳婦不肯為家裏做任何事,總說“公事公辦”。串通:同壹條河流遭受同樣的汙染。豐富多彩:認為資源豐富了就可以開采更多的資源,這是不合理的。鬧:回答判斷問題的結果。孤註壹擲:因為囊中羞澀,買彩票只買壹註。雙管齊下:生活水平提高了,安裝了水管和煤氣管。大材小用:鋸倒參天大樹做壹次性筷子。眼疾手快:眼睛有問題的人手部動作很快。專業的渠工來了,堵得厲害的廁所也疏通了。百感交集:流感來襲,醫院門診常見的壹幕。不公正的不公平:美國有色人種在招募不公平待遇時的嘆息。很痛苦:這是女人內心的想法要臨產了。呼之欲出:想出去玩,請傳呼我!地獄買單:針對那些故意拒絕貸款滿足條件的人。

2.形容搞笑的四字詞語有哪些?他們很搞笑,很傻,很幽默,很幽默,很幽默,很搞笑,很幽默,很搞笑,很有趣,很有趣。

首先,有趣

[胡阿賈]

描述(文字、動作)讓人發笑:大熊貓笨拙的動作滑稽可愛。

第二,幽默

[y u mò]

有趣或可笑又意味深長:小剛很幽默,大家都喜歡和他聊天。

第三,是和諧

[派西埃]

幽默:南北朝時期,壹些南方文人模仿公文形式,創作了許多幽默小品。

第四,幽默

[huxié]

談吐幽默讓人發笑:林老師談吐幽默,學生們愛聽他的講座。

五,有意思

[ yǒu qù ]

能引起人們的好奇或喜愛:自然知識課上,老師經常帶領我們做壹些有趣的實驗。

3.有哪些形容搞笑的四字成語?1,搞笑詼諧【fē ng q ù ng sh ē ng】:描寫非常幽默風趣。

出:《清稿·高傳》:“君善畫,嘗評壹石成羊,或已成羊而立,或成羊而不立,或半成而不留為石,此趣也。”

2.開懷大笑【pěng fù dà xiào】:用手捂著肚子笑。形容遇到壹件可笑的事,控制不住地大笑。

出處:司馬遷《史記·倭人列傳》:司馬懿笑曰:“觀醫者有道術,今何能說之?他們怎麽能說出來呢?”"

大笑[hōng táng dàXi奧]:形容整個房間裏的人同時大笑。

出:宋·歐陽修《歸田錄》卷壹:“馮旭舉右腳曰:‘此也九百。”於是我烤(哄)堂大笑。"

4、晾堂大笑[hōng táng dàXi奧]:形容屋子裏的人同時大笑。

出發:唐朝時,禦史分為內廷、外朝、內廷,由內廷中資歷最高的壹位掌管雜務,稱為“雜端”;每個庭都可以吃飯,但是不說話不笑。如果雜端先笑,三院的人也會笑,這叫“烤堂”。參見唐的《言誌錄》。

前傾後仰[qián fǔh?u y?ng]:身體前後晃動。形容笑或困的樣子。

6.花邊人物:精致、快嘴、幽默風趣、活躍在有新聞價值場合的人。

4.有沒有什麽搞笑的四字詞語來形容搞笑的四字詞語:

滑稽:非常滑稽、幽默、機智。

談論盛豐:說著說著,生動有趣。形容非常有趣和風趣的詞語。

談吐:形容自己說的話很搞笑,很主動,很搞笑。

愉快:形容非常愉快和諧。

幽默:形容說話非常幽默風趣的人。

無限神秘:O:深刻。意思是有很多奇妙有趣的事情不容易被人知道。

相映成趣:反映:對比,襯托相映成趣是很有趣的,很有意思。

5.有沒有特別有意思的英語短句a dog in the manger由於文化傳統,狗在英語中被視為忠誠、可愛和聰明的象征,所以與它們相關的短語大多是恭維語,除了A DOG IN THE MANGER。

從字面上看,馬槽裏的狗意思是“馬廄裏的狗”。讀者可能想知道狗是怎麽進馬廄的。為了解釋清楚這個短語的實際含義,我們必須“追根溯源”這句話最早出現在《伊索預言》中。故事的梗概是壹匹馬和壹頭牛在馬廄裏吃草。

這時壹只狗闖了進來,很霸道的要求牛馬都走開。馬和牛非常溫柔地對它說:可是妳不吃草啊!狗無理取鬧的說,我不吃草,但是妳不能吃我不白吃的東西!就這樣,狗占了滿是稻草的馬槽,卻趕走了以草為食的牛馬。

至於它自己,只能看著稻草,吃不了。美國韋氏詞典將它解釋為:不允許馬或牛吃馬槽裏的幹草的狗,即使它自己不想吃。在這個基本意思的基礎上,這個短語被延伸到:壹個人從別人那裏拿著他自己不能使用或不能做的東西出售。說到這裏,妳可能想到了壹句中國諺語:“占著茅坑不拉屎”,兩者在語義上真的非常接近。

根據具體語境,這個短語也可以理解為“壹個自私的人”、“壹個身無分文的人”等等。不要這樣占著茅坑不拉屎。把妳的自行車借給他,今天下午妳不出去。別做這樣的壞朋友。

既然妳今天下午不出去,就把妳的自行車借給他。褲子裏的螞蟻,字面意思是“褲子裏的螞蟻”。

螞蟻是怎麽鉆進褲子裏的?褲子裏有螞蟻是什麽感覺?讀者還是不解。這個短語的具體出處無法考證,但有壹種說法比較合理,比較有說服力。

據說很久以前,探險者去荒山探險時,做了各種準備以防備野獸的襲擊。他們帶著防身武器以防意外。

但他們沒想到,野生動物對他們威脅不大,因為他們也害怕這些不速之客,早就逃之夭夭了。然而草叢裏的小昆蟲和螞蟻卻肆無忌憚地鉆進了他們的褲腿,在他們身上爬來爬去。

結果,這些探險者坐立不安,不知所措。漸漸地,熱鍋上的螞蟻已經形成了壹個固定的詞組,這與中國的詞語“坐立不安”和“急得像熱鍋上的螞蟻”相對有趣。

例如,湯姆有壹張足球比賽的票,但他的父親命令他在家寫下位置。他坐立不安。湯姆得到了足球比賽的門票,但他的父親讓他在家寫作文。他急得像熱鍋上的螞蟻。

DOUBLE BAGGER在中文裏可以翻譯為“感到羞恥的人”。通常指因為自己的原因不受歡迎的人,比如性格孤僻,或者因為自己的所作所為在別人面前感到羞恥,想用兩個袋子把頭藏起來,掩蓋自己的尷尬和尷尬。

例如,《女演員》中的女演員意識到當她完全背臺詞時,她的假發掉了下來。我知道她做了壹件可恥的事,因為她忘了臺詞,假發也掉了。索多瑪的蘋果是壹個和蘋果有關的短語。要弄清它的確切含義,就要考察它的起源。

這個短語中的索多瑪是古代的壹座城市,位於死海附近。據說這個城市是邪惡的深淵。

在這個城市裏,有壹棵非常高的蘋果樹,它的果實非常漂亮和誘人。路過這裏的人都會忍不住摘壹個嘗嘗。但是,當他們拿到手裏,剝開來壹看,很失望,裏面是壹團灰塵,根本不能吃。

根據神話傳說,這是上帝對這裏人們的懲罰。後來人們用所多瑪之蘋果來表達這個意思:不值其價值的東西,用中文來表達就是“金玉其外,敗絮其中”,“只是表面的人或物”。

例如,現在很少有人相信廣告,廣告幾乎被規定為引誘人們購買壹些索多瑪蘋果,因為他們只是想讓人們購買劣質商品作為誘餌。教魚遊泳妳聽說過不會遊泳的魚嗎?妳聽說過魚因為不會遊泳而被淹死嗎?如果有人有這種擔心,我想和幾百年來被人恥笑擔心天會塌下來的齊國沒什麽區別。肯定會成為人們茶余飯後的笑料。

作為壹種本能,魚天生會遊泳,完全適應水下生活。如果有人想班門弄斧,這和在魯班面前賣弄斧技,在孔老夫子面前賣弄文章有什麽區別?所以,教壹條魚遊泳,就是“教別人教斧子”,“在孔子面前賣文章”。英語中類似的表達還有:教壹只狗去追兔子;告訴總統白宮在哪裏;教教皇如何祈禱;在孔子面前使用中國格言。

藍月亮在英語中,與藍月亮相關的短語包括“千載難逢”、“哭著要月亮”等等。