當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 《美語群》中的四字格

《美語群》中的四字格

“梅”字的四字格是:

望梅止渴,青梅竹馬,用梅子釀酒,拔梅之年,柳暗花明,梅開二度,梅妻鶴,

黃梅時節,雪中的尋梅,劉艷梅的腮。

望梅止渴

解讀:本義是酸梅,人想吃梅子就會流口水,解渴。比喻願望不能實現後,用幻想來安慰自己。

造句:如果妳不專心學習,只想走捷徑,恐怕寄望於梅子解渴也沒用。

青梅竹馬[q和ng梅zhú m m m:]

釋義:形容小孩子玩遊戲的天真方式。現在指男女年輕時的親密關系。

句子:他們從小就是好朋友。

梅子沸酒[qīng梅伊茲ǔ吉ǔ]

解釋:以青梅為酒伴的常規季節性飲酒活動。?

句子:青梅煮酒時新,氣象雕零。

梅花之年

解釋:比喻壹個女人到了結婚的年齡。

她已經三十多歲了。

小人

釋義:形容柳梢梅花開的早春景色。

造句:劉梅微笑相惱,詩債棋恨皆有。

梅開二度

釋義:指同壹件事成功做兩次。

他在足球比賽中梅開二度。

梅的妻子鶴

釋義:以梅為妻,以鶴為子。比喻清高或幽僻。

句子:她是梅的老婆和鶴,妳們卻是壹群妻兒。

黃梅季節

釋義:春末夏初,李子黃熟的季節。

造句:黃梅時節,江南細雨霏霏。

尋梅

釋義:形容文人愛風景,苦心作詩的心情。

句子:穿過雪地,尋梅站在雪地裏默默地等待著梅花。

劉艷梅·奇克斯[李y m n mé i s ā i]

釋義:形容早春的柳葉梅花。

造句:天氣溫暖,陽光明媚,有風,初冷,春意融融。