當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 《殺畢》的翻譯

《殺畢》的翻譯

曾子夫人的妻子去了集市,她的孩子們哭著和她壹起去了。他媽媽對他說:“妳先回家吧,我壹會兒回來給妳殺豬。”當曾子的妻子從集市回來時,她看見曾子正試圖抓豬並殺掉它們。她勸阻他說:“我只是跟孩子開個玩笑。”

曾子說:“(夫人)這不是開玩笑!這孩子不知道(妳)在和他開玩笑。他沒有思考和判斷的能力,應該向父母學習,聽從父母正確的教導。現在妳在騙他,就是在教育孩子作弊!如果母親欺騙了孩子,孩子將不再信任母親。這不是教育孩子的正確方法。”所以曾子殺了豬,煮給孩子們吃。

曾子殺畢(曾子煮畢),曾子殺豬。成語:殺畢教子。比喻壹個人必須信守諾言,言出必行。

《曾子的殺戮》講述了曾子的妻子在哄孩子時答應兒子為他殺豬的故事。後來,曾子為了實現這個諾言,真的殺了那頭豬。“曾子殺畢”是壹個家喻戶曉的故事,它通俗而深刻地闡明了壹個道理:父母壹旦許下諾言,就必須信守諾言。曾子用自己的行動教育孩子們要守信用,對人誠實。