來源:魯迅《答徐懋庸在頡頏亭雜文末並論抗日統壹戰線問題》:“首先要掃的,是拉大旗做虎皮,把自己包起來,嚇唬別人。”
感情色彩:貶義詞。
語法用法:作謂語、賓語、定語;找壹把雨傘。
成語結構:動賓型。
世代年齡:現代。
擴展數據
拉起大旗作為虎皮的代名詞;
首先,史密斯
釋義:比喻依靠或倚仗他人的力量,欺侮恐嚇人。
來源:淩濛初《兩個驚奇的時刻》卷二十:“果然,我向官府借了,何不借?我怕被別人忽悠,但這保護不了他。”
第二,狗鬥人的潛力
解讀:比喻壞人依靠某種力量欺負人或物。
來源:曹雪芹《紅樓夢》第七十四回:“妳不過是想出醜,天天在我們面前露臉。”