我想說的是
解釋因悲傷、沮喪或悲痛而發出的嘆息聲。
出處是明淩夢初《第二刻驚》卷三十八:“終日不思,自嘆不如。”
結構組合。
這種用法是貶義的。用來感嘆悲傷、難過、無聊、痛苦、後悔或不如意的事情。壹般用作謂語、狀語、補語。
發音唉;不能念“ài”。
辨別形狀;不會寫“嘿”。
同義詞嘆息,垂頭喪氣,無精打采。
反義詞微笑,微笑,喜氣洋洋。
~與“嘆息”辨析;兩者都表示因悲傷、難過、厭煩或痛苦而嘆息;~壹般指短暫的嘆息;不包含“嘆息”的意思。
他無精打采地踱步;壹邊。