[解讀]
學會像鸚鵡壹樣說話。常用來比喻順著別人的話走;或者抄字。
[出局]
松石道元《景德鄧川錄》:“若鸚鵡只學人言;不滿意。”
[發音]
舌頭;不能讀成“sé”。
[形狀辨別]
舌頭;不會寫“燕子”。
[近義]
從某人那裏學來短語,然後冒充自己的
[反義詞]
為自己開辟壹條獨特的新路――發展壹種獨特的新風格
[用法]
帶有貶義。壹般用作謂語和狀語。
[結構]
主謂類型
[歧視]
參見“向他人學習”(第879頁)。
[示例]
他沒有意見;往往是鸚鵡;比如~。
[英語翻譯]
像鸚鵡學舌壹樣重復別人的話