說明:“煤球”是黑色的。元宵是白色的。“煤球和元宵壹樣”是指黑煤球和白湯圓不分,也就是“黑白不分”。
來源:趙樹理《李家莊的變化》:“可惜壹個賣地的調查,壹個小貓的說法,把事情弄得黑白分明。”
解讀:說黑如白,說白如黑。比喻故意顛倒是非,制造混亂。
用法:作謂語、定語、賓語;指故意制造混亂。
同義詞:黑白混淆。
反義詞:黑和白。
不分黑白造句
1,他好心幫妳,不要非黑即白,見了人會很沒面子。
2.他冤枉了壹個好人。真的是非黑白,對錯不明。
3.怎麽黑白不分,也不亂問?
4.在壹個非黑即白的世界裏,不要靠猜測,因為妳看到的不壹定是真相。
5.世界非黑即白,惡人做著符合天底下規定的惡事,警告妳世界非黑即白。