發 音 bù rú guī qù
釋 義 杜鵑鳥的叫聲很像“不如歸去”。舊時常用以作思歸或催人歸去之辭。也表示消極求退。
出 處 宋·梅堯臣《杜鵑》詩:“不如歸去語,亦自古來傳。”
示 例 杜鵑,其鳴若曰~。(明·李時珍《本草綱目·禽部》)
用 法 作謂語、賓語;指催人歸家
“不如歸去,不如歸去”淒切的聲音叫得人心煩意亂。妳把春碎了,無數花瓣飄落而下,無數人傷感地望著妳,妳為春種盡了相思。
幾千年了,妳戀戀不忘故土。我翻閱字典,我遍訪蜀地,我找尋著妳的跡蹤。周末,那是幾千年前呢?七國稱王,妳獨稱帝於蜀,人稱妳為望帝,妳自稱為杜宇。在位間,妳兢兢業業,蜀地後來不是天府之國麽?當得知妳的丞相巫山治水有功,妳自以德薄,便委國亡去,妳用妳的壹生勾勒了壹個美麗的神話。
再後來呢?左太沖說,碧出萇弘之血,鳥生杜宇之魂。蜀地人都知道,自妳走後,每年春日,都有壹種鳥,從遠方而來,用極其悲切之聲催人播種。人們都說,那是妳的魂。妳仍戀戀不舍妳的家鄉,妳的臣民。可妳的叫聲為何那麽悲切呢?顧況說:“杜宇冤亡積有時,年年啼血動人悲”。這,難道是真的麽?
相傳古蜀帝杜宇,號望帝,在亡國後死去。 其魂化為「子規」,即杜鵑鳥
他死後化鳥仍對故國念念不忘, 每每深夜時在山中哀啼, 其聲悲切, 乃至於淚盡而啼血...... 而啼出的血, 便化成了杜鵑花