成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
成語故事
- 這兩個英文翻譯有什麽區別嗎?有沒有對錯?
這兩個英文翻譯有什麽區別嗎?有沒有對錯?
沒有區別...就像我的書和我的書壹樣。
第壹個空氣是當形容詞空氣阻力。
第二個摩擦力是壹個屬性,它也轉化為空氣阻力。
所以這兩個句子是壹樣的,很多時候這個翻譯是可以互換的...
相关文章
有哪些純娛樂的問題可以推薦給別人?
量入為出意味著什麽?
“恰得其反”是什麽意思?
早餐店叫什麽名字?吸引客人真好。幸運商店的最新版本被命名為。
給女兒取壹個表達高貴、獨立、優雅、自愛的名字
成語美人照鏡子。
提前還款的成語是什麽?