用法:作為賓語;指壹個講究禮儀和儀式的國家。
古籍的基礎:
中國自古被稱為“衣上之國,禮義之國”。古籍依據:《詩經·序》:“改風改情,依禮義。發乎情,人之天性也;只是禮之事,先王之澤也。”《禮記》:“凡人之所以為人,乃禮也。”
造句:
1,魯不愧為“禮儀之邦”,哀降還葬為國君之妻。
2、文明禮儀之邦,奏響和諧樂章。低碳環保生活,綠色家園* * *。盛世歡聚,盛情滿滿,中華意氣風發。科技興農,富民強國!
3.中國作為禮儀之邦,早已忘記了古人留下的敬語、謙語、貶義詞的規矩。
4.當然也有壹種說法,我們是禮儀之邦。古人主祭三杯,隨祭人多,以六杯為代表。
5.置辦年貨是必不可少的,忙著過共青團年也是難免的。探親就更復雜了。誰告訴我們中國壹直是禮儀之邦?妳來我往,互惠是壹定的。