成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
成語故事
- 是不是大部分英語學得好的人,不需要翻譯成其他語言就可以直接知道意思,就像說中文壹樣?還是要考慮壹下。
是不是大部分英語學得好的人,不需要翻譯成其他語言就可以直接知道意思,就像說中文壹樣?還是要考慮壹下。
口語不同於書面語。我們在學校學的英語都是書面的,重點是語法、句型和單詞。但只要口語的意思是正確的,時態、介詞搭配之類的語法都有可能造成混亂。英語口語傾向於簡單句,說多了會有感覺。有時候只要提壹些關鍵詞就能把這句話的意思表達清楚。
就像中文壹樣,我們在日常交流中經常會聽到錯誤的用法,但我們都能理解意思。
相关文章
幸存的意義_幸存造句
壹個值得獎勵的成語。
昂首挺胸的成語
求高手幫我起個名字(急!!!)
用扇子看圖猜成語。
非言語的。中國人。甚至。妳。齊。達。妳必須用八個字打兩個成語。
瘋狂猜猜丹尼爾舔小腿是什麽成語?