困惑,壹個中國成語,和兔子有關。原意是指公兔的腳經常撓,母兔的眼睛經常斜視。當兩只兔子緊挨著跑時,很難區分公兔和母兔。後來事情復雜,很難講清楚。出自郭茂謙《樂府詩》、《橫吹之歌》、《木蘭詩》:“公兔腳繁,母兔眼迷離。當兩只兔子在地面旁邊行走時,安能分辨出我是公的還是母的嗎?”
成語寓意:生活中有很多復雜的事情。這個故事告訴人們,壹旦遇到復雜的事情,壹定要靜下心來仔細觀察,仔細思考,透過現象看本質,才能看得清楚,用自己的智慧把事情處理好。養成觀察和思考的好習慣,妳將終身受益。不要被詭計所迷惑,更不能因為利益而心懷叵測。
木蘭詩:
《木蘭詩》是我國南北朝時期的壹首樂府民歌,郭茂謙的樂府詩被歸類為“橫吹之歌,梁姑角橫吹之歌”。這是壹首敘事長詩,講述了壹個叫木蘭的女孩女扮男裝,為父從軍,在戰場上立功,回朝鮮後不肯做官,只想回家團聚的故事。她熱情地贊揚了這個女人勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和大無畏的精神。
全詩以“花木蘭是姑娘”構思花木蘭的傳奇故事,浪漫氣息十足;細節安排很巧妙。雖然寫的是戰爭題材,但更多的是生活場景和兒童情態,充滿了生活氣息。用問答、排比、對仗、互文等手法描寫人物的情態和心理,生動細致,具有很強的藝術感染力。與《孔雀東南飛》合稱“樂府雙璧”。