歡迎訪問此頁面。本頁面主要內容是解釋成語“舊哀新仇”的由來和出處,以及回答舊哀新仇是什麽意思,包括英文翻譯和造句。同時提供百度百科和SOSO百科的鏈接地址,給妳全方位解讀舊愁新仇成語。如果在此頁面找不到內容,點擊頁面末尾返回百度搜索。
【成語解釋】愁:憂愁;恨:後悔。原來的悲傷;新的遺憾。形容不愉快的事情壹件接壹件。
【成語出處】南唐馮延巳《采桑子》壹詞:“舊怨新仇知多少?我眼睛都碎了。”
【發音】討厭;不能念“hěn”。
【辨析】擔心;不會寫“復仇”;討厭;不會寫“辛苦”。
新的悲傷和舊的仇恨
重歸於好
【用法】形容不愉快的事情都堆積在壹起。又稱“舊恨新仇”、“今朝有酒今朝醉”、“新仇舊恨”。壹般用作主語和賓語。
【結構】組合式。
【例題】~壹起浮現腦海;她為自己感到更加難過和難過。
百科全書解釋如下:
這些詞是古老的,悲傷的,也是新的。
發音jichóu xīn hèn
釋義是指由來已久的煩惱和新產生的煩惱。
馮延巳《采桑子》的出處是:“舊怨新仇知多少?我看不見天空,在我獨處之前,我聽音樂,畫小船。”
比如宋書《墊江唇》裏的話說:“我壹個人在池中,百無聊賴,不得不依靠。舊的悲傷和新的仇恨消耗了壹年的時尚。”
百度百科地址:baike.baidu.com/view/1602819.htm
SOSO百科地址:baike.soso.com/v651767.htm
百度搜索:“點擊這裏”