1,解讀:
“裴華時”的名稱是指植物的開花和結果;也意味著文章的形式和內容都很完美。
2.詳細分析:
標題:包含。花:同“花”壹樣,比喻文采。裴:穿上吧。現實:水果,比喻文章的思想內容。
3.英語翻譯:既開花又結果。
4、應用舉例:盜古篇,標題為華。(引自清代錢的《徐菊園賦》壹書。)
擴展數據:
1,成語出處:
南朝謝的《文心雕聲》:“然聖文之雅,固名華而實人。”
2.詞語辨析:
劉勰認為“捧花重實”是聖人文章的突出優點,這也是其論文的壹個基本原則。“追聖人”是為了檢驗和借鑒儒家聖人寫作的態度。
學習聖人重視文章寫作的態度和文章寫作的基本原則。根據聖人對政治教育、事跡和業績、個人修養的重視,總結出寫作的金科玉律是“言之有誌,言之有信,言之有術”。
學習那些能根據不同情況采取不同方法的聖人不斷變化的態度。因為聖人掌握了自然之道,可以根據具體情況適當處理文章的復雜、省略、隱蔽和突出。
同等重視學聖的浮華。
參考資料:
百度百科-標題石