翻譯:
齊國的幹旱已經持續很久了。齊景公召集大臣們問道:“已經很久沒有下雨了,莊稼和百姓都在挨餓。我命人占蔔,鬼魅隱於山水。我要用壹些錢祭祀山神。妳覺得可以嗎?”沒有壹個大臣回答。晏子站起來說,“我不認為我們能做到這壹點。祭祀山神沒什麽好處。山神以石頭為體,以草木為發。如果長時間不下雨,他的頭發會是棕色的,身體會很熱。他不想下雨嗎?提供給他有什麽用?”齊桓公又說:“如果這樣不行,我們可以祭祀河神嗎?”晏子回答:“也不好。河神以水為國,以魚和龜為臣民。如果長時間不下雨,泉水會斷流,河流會幹涸。此時他國將亡,魚鱉臣民* * *。他不想下雨嗎?獻了有什麽用?”
2.文言文《古人勤於學習》中的詞語翻譯胡見楊貴山,貴山舉肘。妳好:“特別難”的解釋是:非常特別,多;還有,語氣助詞表示肯定。
全文翻譯如下,供大家參考:胡璉安去見楊貴山,楊貴山給他看兩條胳膊,說:“我三十年沒離開過書桌,後來在學業上有些進步。”張務貴被貶到橫浦,住在城西的解寶寺。他的臥室裏有壹扇短窗戶。每天天壹亮,他就站在窗前,手裏拿著壹本書,在陽光下開始閱讀。
就這樣,過了十四年。他回北方的時候,在窗下的地上留下了壹對腳印,現在還有!這就是前輩們在學習上的努力程度。
楊貴山是個少年,而張是個老人。做到這壹點就更難了。希望對妳有幫助。
3.文言詞語翻譯有欺騙性。,存在。
秦王坐在平臺上,見了面就像見了面:面試
才貌雙全不只是看:秀曝光
藺相如用嘴充當奴才:只有,只有。
召喚師是日本學徒:幫兇,同類人。
不如滿足理由:由此,借此機會。
就像扶著壹堵墻,但卻堅持著:所以,抓住機會。
對來藺相如門的客人道歉:過,過。
妳是趙的幸運:運氣。
幸運的是,我很幸運:幸運
陛下也有幸原諒臣:幸而。
所以,我很幸運的告訴梁興:幸運,幸運。
第二個策略,與其否定秦曲,不如否定秦曲。承擔
秦貪,負其強負:靠,靠
仿佛秦王齋戒,絕不食言,不付城池:違約。
我誠恐被大王冤枉,擔了趙的擔子:對不起失敗了。
廉頗聽說,肉負:背。
勝負未定:輸了
墻壁有缺陷,請王指示:請允許我。
秦王無意中聽到了趙王的好聲音。請彈鋼琴:請。
將軍們在問什麽:對不起?
鼓起勇氣聞王子。
我想邀請易必用十五城:用與取。
閻大國的威望也是基於尊重:來,合
那就請立太子為王,為了絕對的秦王。
首先是國家的緊迫性,然後是個人的仇恨:因為
趙使藺相如引:引,引。
左右欲引對方,如引:拉
就像領導開車躲避壹樣:拉,拉,轉。
4.文言文詞語的翻譯;
大道之行也是大道:大道是指古代最高的政治理想。壹:沒有具體意義,放在句子裏,取消句子的獨立性。
世界是為大眾而存在的:因為,是的。
選賢任能:“養”與選的意義
老朋友不僅僅是親人:所以,所以。贊成:名詞作為動詞靈活使用,意為對待...作為自己的。
不僅是兒子,還有兒子:名詞作為動詞靈活使用,還有...作為孩子:他們自己的。
喪偶,孤獨,殘疾,每個人都有需要贍養的東西。寡、寡、寡、孤、無父、無子女,全部。
男人有分,女人有分:崗位,事業:家。
把貨物棄在地上也是惡:厭惡,厭惡。Its:是指商品。
於:放在動詞之後,名詞之前,意思是“在……”
不要藏在自己身上:放在動詞之後,名詞之前,意思是“在……”
力不在身外,也在身外:指力。於:放在動詞之後,名詞之前,意思是“在……”
不要為了自己:為了。
這是壹個尋求結束而不是繁榮的原因:由於這個原因,
被稱為“大同”或“大同”。
5.文言文中的詞語和成語翻譯有迂腐之人,稱之為迂腐小氣。柵欄倒塌了,瓷磚裂開了。有壹天半夜屋漏偏逢連夜雨,他老婆東躲西藏西躲西藏。他的妻子仍然濕淋淋的。他指名道姓,臟兮兮的說:我舒服,因為妳家有錢,但我還是厭倦了。妳為什麽是壹個父親?為什麽要做丈夫?”這個迂腐的男人無可奈何。第壹天,男人統治了這個家。但是從2月份開始,天氣晴朗,月明,沒有下雨的跡象。迂腐之人嘆道:“如果適合絲絨待遇,那就是不花錢!"
有壹個迂腐的人,被稱為迂腐小氣。他沒有修理壞了的籬笆,也沒有修理屋頂上的破瓦。
有壹天,半夜下起了大雨,房子漏水如流水。我妻子仍然被雨淋濕了。她老婆滿身汙垢地罵他,質問他:“我娶妳是因為妳家有錢,沒想到會受這種苦。怎麽能又是書生又是丈夫呢?”
學究無奈,第二天就找了個工匠來修房子。然而,接下來的兩個月,天氣晴朗,絲毫沒有下雨的跡象。愚公嘆了口氣,“我剛修好房子,但是沒有下雨。這不是浪費很多錢嗎?”