青梅竹馬
(漢語成語)
青梅竹馬,語出 唐李白《長幹行》之壹:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長幹裏 ,兩小無嫌猜。”後以“青梅竹馬”形容男女兒童之間兩小無猜的情狀。歐陽予倩《孔雀東南飛》第四場:“我與妳自幼本相愛,青梅竹馬兩無猜。”
出 處
李白《長幹行》
拼音
qīng méi zhú mǎ
成語來源
出處
“青梅竹馬”原典出自唐·李白《長幹行》詩:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長幹裏,兩小無嫌猜。”
唐·李白《長幹行》詩
妾發初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長幹裏,兩小無嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開。 (壹作 羞顏尚不開)
低頭向暗壁,千喚不壹回。
十五始展眉,願同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫臺。 (壹作 恥上望夫臺)
十六君遠行,瞿塘灩滪堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。 (壹作 猿鳴天上哀)
門前遲行跡,壹壹生綠苔。 (壹作 門前舊行跡,壹作 壹壹生蒼苔)
苔深不能掃,落葉秋風早。
八月胡蝶來,雙飛西園草。 (壹作 八月胡蝶黃)
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書報家。
相迎不道遠,直至長風沙。
典故
唐代大詩人李白有壹首五言古詩《長幹行》描寫壹位女子,思夫心切,願從住地長幹跋涉數百裏遠路,到長風沙迎接丈夫。詩的開頭回憶他們從小在壹起親昵的嬉戲:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅,同居長幹裏,兩小無嫌猜。”後來,用“青梅竹馬”和“兩小無猜”來表明天真、純潔的感情長遠深厚,也可以把“青梅竹馬、兩小無猜”放在壹起使用,意思不變。後人就以青梅竹馬稱呼小時候玩在壹起的男女,尤其指之後長大戀愛或結婚的。至於從小壹起長大的同性朋友則稱為“總角之交”。
含義
1. 青梅:青的梅子;竹馬:兒童以竹竿當馬騎。形容小兒女天真無邪玩耍遊戲的樣子。語出唐李白《長幹行》之壹:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長幹裏 ,兩小無嫌猜。”後以“青梅竹馬”形容男女兒童之間兩小無猜的情狀。歐陽予倩《孔雀東南飛》第四場:“我與妳自幼本相愛,青梅竹馬兩無猜。”魏巍《東方》第壹部第九章:“那少年時的青梅竹馬在他的心靈裏留下了多少難忘的記憶呵!”
2. 借指自幼親密玩耍的青年男女。古華《芙蓉鎮》第壹章:“壹對青梅竹馬,面對面地站在壹塊巖阪上。”
3.青梅竹馬不可以指男男之間或女女之間