1,拼音
我不知道妳在說什麽.
2.來源
西晉陳壽《三國誌·舒威與劉表傳》裴松之引曰:“今名托將軍。雖赴湯蹈火,在所不辭。”
3.使用
它本身的結構是聯合的,在句子中可以做謂語。
4.成語寓意
“赴湯蹈火”這個成語告訴人們,在遇到事情的時候,壹定要有敢跳沸水、敢踏火海、不怕犧牲、不避艱難險阻的精神,才能把事情辦好。
5.同義詞
(1)不顧壹切:勇往直前,不顧生命。出自:漢司馬遷《報任邵青》:“我常思己;為了國家焦慮。”《文選奏曹景宗》:“故蔡道公,司州刺史,引顧宜勇;絕望。”
(2)沖鋒在前:向敵人沖鋒,深入敵人陣地,形容戰鬥英勇。出自:《北齊崔賢傳》:“沖鋒在前;人多。”
赴湯蹈火的成語典故:
赴湯蹈火這個成語出自《三國誌》,作者是西晉巴西人陳壽。
赴湯蹈火的成語典故主要講述:東漢末年,皇族衰落,軍閥割據,社會動蕩。擔任荊州刺史的皇族劉表,對當時的軍閥混戰持觀望態度。建安四年(公元199年),袁紹與曹操在官渡交戰。袁紹派人要求劉表支持劉表的口頭承諾。其實他按兵不動,對曹操也是這個態度。
從事中郎將的韓松認為劉表采取這種態度不合適,對他說:“曹和袁相持不下,將軍的行動至關重要,我們應該謹慎選擇壹方。如果繼續猶豫,後果必然是得罪雙方。”韓松向劉表分析了天下形勢,認為勝利壹定在曹操這壹邊。建立劉表效忠曹操是唯壹的解決辦法,其他將領也贊同韓松的建議。
劉表還在猶豫。他思慮再三,對韓松說:“目前曹公已迎天子於許都。請妳去那裏為我觀察真相好嗎?”
韓松嚴肅地說:“我是妳的部下,自然要服從將軍的命令。即使要赴湯蹈火,我也在所不辭。不過,請將軍仔細考慮壹下。如果這壹次我能做出去找天皇,去找左宗棠的決定,那麽我去京都是對的。如果將軍還沒有決定,就派我去北京。如果皇帝封了我的官,我就成了皇帝的大臣,不能再為將軍效力了。希望將軍到時候不要為難我。”
劉表對此沒有明確表態,就讓韓松去了京都。果然不出韓松所料,他去京都見曹操控制的漢獻帝後,立即被任命為零陵知府。
韓松赴任前,去和劉表告別。劉表得知韓松接受了漢獻帝的任命,勃然大怒,認為這是對自己的背叛。他想當場把韓松處死。文武百官大驚,為韓松求情。而韓松卻面帶微笑地告訴劉表,他在進許都之前已經有了預先宣布的承諾。所以劉表現在這樣對他,是劉表的錯,不是他的錯。接著,他又重復了壹遍先前對劉表說過的話。劉表只好囚禁韓松,而不是殺了他。