霧裏看花是中國成語,拼音是wù lǐ kàn huā。最初形容年老時視力不好,視力模糊,後來也比喻看東西不真實。
來源:唐杜甫《壹舟壹點寒食》詩:“春舟坐天,老花看霧。”
春天來了,水漲船高,江河浩浩蕩蕩,所以漂浮在船上就像坐在天上的雲裏;我身體虛弱,眼睛昏花。看著岸上的花草,似乎隔著壹層薄霧。
擴展數據
同義詞:若明,若暗。
亮則明,暗則暗,這是中國成語。發音是ruòmíng ruòn,意思是看起來亮暗。比喻對情況或問題不清楚。
解釋
似乎又亮又暗。比喻對情況或問題不清楚。
來源
毛澤東《改造我們的學問》:“在這種態度下,我們對周圍的環境不作系統的、仔細的研究,只憑主觀的熱情去工作,對今天中國的面貌是壹無所知的。”
百度百科-霧裏看花
百度百科-若明若暗