詩經·蔡威《昨日我已去,楊柳依依。今天想起來,下雨了。“翻譯和創作背景!急需~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
《詩經》共有305篇,分為風、雅、頌三部分。《風》有十五種民族風格,是世界各國的民歌。這部分文學成就最高,既有對愛情、勞動等美好事物的歌頌,也有對鄉愁的抱怨和憤怒,對人的思考和反壓迫反欺淩。雅俗分雅俗和瀟雅,多為貴人祭祀、祈福豐年、歌頌祖先的詩詞。瀟雅也有壹些民歌。《頌》是祠堂祭祀的詩。《雅》和《頌》中的詩歌對我們研究早期歷史、宗教和社會具有重要價值。孔子曾把《詩經》的宗旨概括為“無邪”,並教育他的弟子和子女以讀《詩經》作為自己言論和行動的標準。先秦諸子中,引用《詩經》的人很多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等。,引用《詩經》中的句子來增強自己的說服力。後來《詩經》被儒家奉為經典,成為六經(包括詩、書、禮、曰、易、春秋)和五經(曰)之壹。這首詩描述了這樣壹個場景:寒冷的冬天,下著雨,下著雪,壹個退休的征兵人員獨自走在回家的路上。道路崎嶇,又饑又渴;但是邊境越來越遠,鄉鎮越來越近。此刻,他遙望故鄉,憶今昔,不禁思緒復雜,百感交集。艱苦的軍旅生活,激烈的戰鬥場面,無數次的爬上山頂,壹幕幕重現眼前。《采薇》就是這樣壹個三千年前的久遠棋子,是壹部歸途中的追憶與嘆息之作。它的類別屬於瀟雅,但它與國風很相似。全詩共六章,分為三層。既然是回家路上的回憶,就用倒敘的方式寫。前三章為壹層,回憶思鄉之情,描述難歸原因。這三章的前四句,用循序漸進的方式表達了鄉愁和對家的向往。久而久之,這種心情變得越來越迫切,越來越難以忍受。第壹句話就從挑歐盟開始,但是歐盟既繁榮又富裕。因為薇菜是可以食用的,守衛們正在采摘薇菜充饑。所以,這不經意的壹句話,是口頭展望,反映了戍邊將士的艱辛。邊塞士卒的“采薇”與家鄉婦女的“采蠅”、“采桑”難分伯仲。駐軍不僅辛苦,而且漫長。《魏也停》《軟停》《剛停》壹步壹步,生動地描繪了薇菜從破土而出到發芽,再到嫩苗,再到莖葉堅硬的生長過程。與“歲不可停”、“陽歲不可停”壹起,表示時間的流逝和長久的駐軍。年初黃昏,物換星移,“我將回故鄉”,卻久久不歸;對於時刻處於生命危險中的警衛來說,他們不得不“擔心”。最後四句解釋了為什麽難以回到駐軍:遠離家鄉是因為犰狳的苦難;因為戰爭頻繁,駐軍不確定;沒時間休息,因為王者無止境。根本原因是“鬼的原因”。《漢書·匈奴傳》說:“(周)稱王時,皇族衰微,戎狄侵霸中國。中國患之,詩人起之。病了就唱:‘家破人亡,好尷尬’。”這可以看作是《采薇》這部作品的背景。對於犰狳的痛苦,普通人有責任守護服務。這樣,壹方面是思鄉情結,壹方面是戰鬥意識。前三章交織著個人的思鄉之情和為國赴難的責任感,是兩種矛盾又同樣真實的思想感情。其實這也構成了全詩的情感基調,只是個人的思鄉之情和戰鬥的責任感在不同的篇章有不同的表現。第四章和第五章講述了行軍作戰的緊張生活。他寫到了軍事能力的強大和警戒的嚴格,整篇文章都做到了這壹點。它的情調也從悲傷的思鄉之情變成了激昂的戰鬥之情。這兩章四句話壹個意思壹樣,可以分四層讀。四章的前四句,詩人自問自答,“君子之車”以“維穩之智”養,表現了軍人特有的豪情。然後圍繞戰車描寫了兩個戰鬥場景:“戰車行駛,四業交戰。我敢定下來,1月3日我就幸福了。”這壹般形容軍容浩蕩,士氣高昂,戰事頻繁;“駕著四匹種馬,四匹種馬。君子依之,小人飛。”這又詳細描述了士卒在戰車的掩護下,在將軍的指揮下,跟在戰車後面的場景。最後從戰鬥場景來看,士兵的裝備上寫著:“四排翅膀,像魚服。”戰馬身強體壯,訓練有素,兵器精良,所向披靡。士兵每天都準備好了,只是因為犰狳實在猖獗,“不要天天退出,犰狳身上有洞有刺”,既反映了當時邊境的情況,也解釋了久久難歸的原因。根據這兩章對軍旅生活的描寫,毛旭認為《采薇》是壹首“發兵戍守”勸兵的詩。這和詩是不壹致的。從全詩表達的矛盾情感來看,守軍既有思鄉之情,又有大局觀,似乎不乏對國家興亡的擔當。所以,在漫長的回家路上回憶昨天的戰鬥生活是很自然的。貫穿整篇文章的情感主題是想家的悲哀。也許是突如其來的雪花驚醒了守備兵,他從回憶中回到現實,然後陷入了更深的悲傷。緬懷過去,關心現在,不禁讓我心裏難過。“昨天我走了,威洛·伊壹。今天想起來,下雨了。”這是寫景的記錄,更是抒情的記錄。個體生命存在於時間之中,在“今天”與“過去”、“來了”與“去了”、“下著雪的雨”與“柳樹伊壹”的語境變化中,衛兵們深刻地體驗到了生命的浪費、生命的流逝以及戰爭對生命價值的否定。無與倫比的文學情懷,古往今來都是新的。時至今日,人們讀到這四句話,不禁心酸,主要是在詩意的境界中體會到了生命流逝的深沈感。“走得慢,帶著渴,帶著餓”,再加上回家的路長,路險,行李不足,饑寒交迫,這種迫在眉睫的生活困境更深了他的悲傷。“耽誤走路”似乎也包括警衛對父母和妻子的擔心。幾年後,妳會不會被錄用就無從得知了。當這種回歸來臨時,“現在,接近我的村莊,遇到人,我不敢問壹個問題”(唐宋文誌的《過漢江》)的恐懼將不可避免地出現。然而,在這多雨的曠野,沒有人知道,也沒有人安慰;“我心悲,不知我悲”,全詩在這種孤獨無助的哀嘆中結束。縱觀全詩,主導情感的典型意義並不在於表達派戍勸兵打仗的感情,而是以後撤中的王朝與蠻夷的戰爭沖突為背景,將從屬於國家軍事行動的個體從戰場中分離出來,表達了戍守已久、歸途憂思的戍守者的內心世界,從而表現了周人對戰爭的厭惡和反感。《采薇》似乎是古往今來厭戰詩的鼻祖。