抱尾柱是中國成語,讀音為wěI shēng bào zhü。出處:《莊子·盜足》:“尾生,女在梁下。女不來,水不去,抱梁而死。”
擴展數據:
《論語》記載
《論語》中,既有“微高”,也有“微穆”。《賢文》載其語:“微生目是孔子曰:‘何為秋?沒事幹怎麽辦?子曰:‘不敢則治之!“孔子不僅痛斥微生不正,微生為穆,還痛斥孔子其醜,他們都互相鄙視。所以和認為他們是壹個人,說:“微生名慕,字高。
“這也關系到帖子的結尾,所以三個人就當是壹個了。因此,“屍佼·畢成”說:“正直和值得信賴是非常可靠的。"
“直”和“信”都是以“實”為出發點的,可以用氣質來證明。但為愛而死壹般都是年輕人的激情,微生畝稱孔子“丘”。但是,如果把孔子叫做弟子,那他壹定是孔子的前輩。他老了,好色了,為什麽還要和女人約會,每晚在房梁下見面,願意為此而死?
因此,根據各種資料,如果微生是戰國傳世,該集團把他的友情作為“信”的最高表現,並結合孝順的曾參、忠厚的保教、忠義的吳煦作為優秀的典範,即已經把握住了他故事的真實性;沒有必要不顧人的時間地點而做出不恰當的安排。
故事很簡單。微生和那個女人住在橫梁下,而橫梁的橋也方便在黑暗的地方幽會。北方的河水深度不是很長,平時的涓涓細流中只剩下壹條線的河水,揭開衣服,涉足其中並不難。
壹旦秋水驟至,或者雨後驟發洪水,人不爬上岸就難逃壹死。生命的終結和女人的相遇,因此,水本該沖到岸邊,卻不肯誠心誠意地去,抱著柱子死去。雖然他行為誠懇,但故事壹經流傳,他那種死不瞑目、善良的精神是美好的,與前人的禁欲主義直接相提並論。
李商隱的詩《過楚宮》說:
武俠壹路到老楚宮,至今陰雨連綿。
我愛人們的幸福,只有王祥回憶起我的夢想。
百度百科-持尾專欄