成語出處: 歐陽 山《苦鬥》五二:“真是人心 不同 ,各如其面!說 世風日下 ,就是 世風日下 !”
繁體寫法: 丗風日下
世風日下的近義詞: 每況愈下 每壹次的情況愈發不如前次好。比喻壹直在走下坡路,越變越壞 人心不古 古:古代的社會風尚。指今人的心地失淳樸而流於詐偽,慨嘆社會風氣變壞只因三代以後,人心不古。清&mi
世風日下的反義詞: 欣欣向榮 指草木生長茂盛。比喻事業蓬勃興旺木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。晉? 陶潛《歸去來兮辭》 蒸蒸日上 蒸蒸:上升和興盛的樣子。比喻事情蓬勃發展,日日都有進步
成語語法: 主謂式;作謂語、賓語;含貶義
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 中性成語
成語結構: 主謂式成語
產生年代: 近代成語
英語翻譯: public morals are declining day by day. <the general mores are getting worse and worse.>
俄語翻譯: падение нравов
日語翻譯: 社會の気風が日に日に悪(わる)くなる
寫法註意: 下,不能寫作“夏”。