[釋義] 比喻極其艱險的地方。也作“火海刀山”。
[語出] 漢·高安世譯《佛說鬼問目連經》:“我壹生已來;或登刀山劍樹地獄;或墮火炕鑊湯地獄;種種受苦;無復休已;何罪所致?”
[近義] 龍潭虎穴 刀山劍樹
[反義] 風平浪靜
[用法] 用作褒義。常用來表示自己或別人決心很大;無所畏懼。壹般作主語、賓語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和“龍潭虎穴”;都指極其危險的地方。但~偏重於“艱險”;泛指極危險極艱難的地方和情況;“龍譚虎穴”偏重於“兇險”;常用來指敵巢、匪窩、盜穴以及其他隱藏著極大危險的地方。
[例句] 意誌頑強的人;~也敢闖。
[英譯] most dangerous places