【釋義】受外部或內部因素影響;自己的活動不能是自己的;不受妳的控制。
【語】《宋元戲曲集·陳檢梅嶺失妻》:“瓜期相通;為了名氣;向西向東跑。看到出路自覺不小心;非自願的;我在趕。”
【發音】沒有;不能讀成“bú”。
【確定】自己;不能寫“已經”。
控制不住自己。
【反義詞】輕松處理
【用法】凡為形勢所迫或為他人所迫者;而我因為身體不適也控制不了自己。壹般用作謂語和狀語。
主謂類型。
【歧視】~和“身不由己”;兩者都有“不由己”的意思。~指自己控制不了自己;而“不由自主地”不知不覺地做了壹件事。
【例】我也來了~;因為這是國家的需要;我們必須服從分配。
英語翻譯:無力抵抗